Tuesday, May 17, 2016

對稱練習(一):生命之樹/舟


這原本是一張小畫(25x25cm),後來我把圖案拆解再重組,寫了兩則寓言:一則四格,一則八格;八格的是這張左右對稱繪畫的藍本。事隔兩年,我把八格圖案放大做成兩張黑白相片(63x63cm),在上面繼續創作,在形象和形象之間找出新意義。畫面左右對稱,一黑一白,各有一個完整的世界;而每格又能自成生態。我每一筆的改動,我都要重複一次,這作品的趣味就在於這猶疑和確定之間的刻劃;最後連框線也賦與容。它像一隻複合體,它的意義在於不斷向外衍生的生命力。我畫作很少,這兩張畫捐給明哥的「文藝復興基金會」,有興趣的可到這競投:

http://openheart.hk/rfhk/m#/


對稱練習():生命之樹/
2014-5-12 - 2016-5-13
繪畫
63x63cm (兩件)
白雙全

Exercises (1): Life of Tree/Boat
2014-5-12 - 2016-5-13
Drawing
63x63cm (2 pieces)
PAK Sheung Chuen

##
我曾以畫作寫成的寓言故事《吃小孩的外星人》(2014)
1/一個寒冷的夜晚,有一隻飛碟從漆黑中降臨地球。2/黑色的海面上,雲從海平線上升起,兩個大眼的外星人展開雙手迎接天外使者的來臨。3/天外使者化身成不同的面相,隱藏在地球的不同角落,威嚇小朋友:有時是方面大口的老粗,有時是頭載華冠的少婦,有時是眼帶黑罩的小,千變萬化。4/天外使者出現的地方都有很多小外星人在旁邊,特徵是眼睛很小。他們的眼睛是吃掉了的小朋友。5/當小朋友在外星人的肚裡是雙數,他們可以一起操控外星人幫地球人做好事。但當小朋友是單數,外星人就會反操控他們。

I has expanded his paintings into a fable The Alien Who Eats Children (2014):
1. On one cold night, a UFO lands on earth in the dark. / 2. Above the dark sea, clouds rise from the horizon. Two aliens with big eyes open their arms to welcome the envoys from the planets. / 3. The envoys live in disguise, hiding in various corners on earth, threatening children. They are sometimes boorish big guys, sometimes elegant ladies and sometimes masked thieves. Their appearance is ever-changing. / 4. Wherever there are envoys, they are surrounded by little aliens with tiny eyes. Their eyes are grown from children they have eaten. / 5. When the children inside the aliens stomachs are of even numbers, they can make the aliens do good for the human race; if they are of odd numbers, the aliens will manipulate the children.