Tuesday, March 21, 2006

二樓五仔記事簿∕春37


台灣的《現代詩》04收錄我在blog的幾則記事,能夠和鴻鴻和夏宇出現在同一個目錄真是莫大的榮幸。不過詩集的印刷和排版卻有點粗率,令我有點失望呢~

***
行動詩學 讓詩人不正經
【記者劉郁青/報導】

正如《現在詩》第四期「行動詩學文件大展」的序言指出,「詩人都是些無聊的動物,他們對所有一本正經走入軌道的感到厭煩,『非常地』不滿意。」因此,第四期的《現在詩》刊物以「行動詩學」為概念,以詩刊為展場,在這本詩刊中策劃出一場行動詩學的文件大展,專門收集詩人各式各樣奇特的詩文字,以及轉蛋詩、跨界詩等各種詩行動。

主編阿翁在前言以「一項詩的『策展行動』」來說明,本期詩刊共有三類稿件,第一類是「詩質人物」,他們不一定操弄文字,但是被寫詩人感覺到了,吸收他們,變成文字裡的詩質。這樣說或許抽象,但翻開第一部份,首先介紹的就是曾花了922天騎單車環遊世界、去過32國的Vicky和Pinky,兩人並非詩人,但透過作者李姿儀的訪問,對照電影《顧爾德的32個短篇》一起描寫,便形成顧爾德與兩人對話的「行動中的詩」。

第二大類的詩盡量蒐羅奇特的文字排列法,包括電腦翻譯體、鳥蟲書、西夏文、萬山文、火星文、各地方言、布袋戲式的繞口令、新聞性與非新聞性的文字。阿翁指出,厲害的詩會預言未來百年後的語言狀態,啟示一種新的思維模式。於是,夏宇、鴻鴻、阿翁、駱以軍等詩人紛紛展現語言中的詩創意。

第三大類的「詩的行動」則是近年越來越百花齊放的由詩衍生出的詩行動,行動者有意識地將「詩」當作一回事,變成行為的動力,透過行為來推廣詩、讓更多人認識詩。例如來自香港的白雙全用攝影、設計,加上文字,春夏秋冬不停地紀錄,他的行動以無法用「跨界」兩字形容,而是立體的狀態。年輕女子夏夏則以「轉蛋詩」、「打印店」來引介詩、玩耍詩。

這些行動者雖非詩人,但他們的行動與其用「詩行動」定義,卻更像一首詩。如果想看「行動詩學」已發展到何境界,打開《現在詩》第四期即可略知一二。

【2006/04/08 民生報】 @ http://udn.com