Thursday, August 24, 2006

零座標的疆域

台灣與香港當代藝術創作中的凝視與開裂

A Realm with No Coordinates
The Gaze and the Division in the Contemporary Art Creation of Taiwan and Hong Kong

台灣與香港,是兩個在當代藝術中少有交集的地域,兩地創作環境也有著諸多相同或因相異而有趣的地方,但面對中國崛起帶來的新文化與政治視野,策劃一場相連港台兩地的當代藝術創作展覽,並非只要台灣和香港跟一個具有正統位格的中國「對話」,展覽所能呈現的最大價值與可能,是在於讓參與者於窘逼的策展運作中展現出一套自外於「地球村」扁平視野的自我審視機制,從而揭露一群自知自覺者的深刻存在技術與其展現的特有美學。

香港集合的一群藝術工作者,對於本土與國際,就如同城市本身,在不著急速的結合和轉借之間找取演繹的變化空間。台灣參展的一批藝術家,在作品中展示出生存意志旺盛,然而他們卻是對存在狀態懷有迂迴思辯的生命經營者。是次展覽計劃,另還包括四位文字創作人。通過作品/文本的對話,以及香港及台灣分別兩場的學術座談會,計劃希望就港台兩地三場藝術展覽於大中華文化圈裡正被邊緣化的主體性,以及全球化下在地身份意識的同位性格和差異視觀,加以進一步論述詮釋。

Taiwan and Hong Kong are two places where the contemporary art scenes do not much collide, the condition of artistic creation of each place seems unique, but they do actually share a lot of common traits too. But to curate a show between Hong Kong and Taiwan artists, is not just in hope of bringing the two together in face with the Mainland China ascendancy. The project aims to go beyond the trade-off flatness view of the world the harsh reality has us succumbed into, and by acknowledging the importance of this self-re-cognition, show forth its existential technique and distinctive aesthetics.

The Hong Kong group of artists strive their way through the gap-space within glocality of the city which is constantly reshaping itself. The selected Taiwan artists too, demonstrate certain incredible will to strife and prosper in even extreme harsh situation. Together, they both seek to afford themselves a more discursive approach in marking out one’s own existence, evocating a new discursive paradigm that could chart them into a new territory beyond present limiting parameters. Besides the ten artists, this project also includes four writers, bringing the works and texts in dialogue. Other than the three exhibitions, the two conferences across the strait will further examine the issues raised in the project, tackling the marginalization endangering subjectivities and globalization jeopardizing identity of difference.


網站/Website:
http://stumail.nutn.edu.tw/~m09419015/2006/ (內設討論版 歡迎參與議題討論)

策展人/ Curator
陳瑞文 (Chen Zuei Wen) Tai Wan
潘大謙 (Pan Ta Chien) Tai Wan
劉建華 (Jaspar K.W. Lau) HK.

香港參展藝術家 / Participating Artists (HK) :
梁美萍 (Leung Mee Ping) 張韻雯 (Amy Cheung Wan Man) 梁志和 (Leung Chi Wo)
白雙全 (Tozer Pak Sheung Chuen) 梁展峰 (Jeff Leung Chin Fung)
張歷君 (Cheung Lik Kwan) 鄧小樺 (Deng Siu Wah)

台灣參展藝術家/ Participating Artists (Taiwan):
陳愷璜 (Chen Kai Huang) 龔義昭 (Gong Yih Jau) 方偉文 (Fang Wei Wen)
林煌迪 (Lin Huang Ti) 賴志盛 (Lai Chih Sheng)
陳維峰 (Chen Wei Fung) 游崴 (Yu Wei)


展覽/Exhibitions:
2006年8月26日 - 9月10日
香港1a 空間

(第一場…開幕)

開放時間星期二至日:下午二時至晚上八時 星期一及公眾假期休息 網址 Website: http://www.oneaspace.org.hk

地址 Address: 九龍土瓜灣馬頭角道63號牛棚藝術村14號
Unit 14, Cattle Depot Artists Village, 63 Ma Tau Kok Road, To Kwa Wan, Kowloon


第二場
2006年9月30日至10月22日
台北南海藝廊

第三場
2006年11月 4日至26日
台南大學人文學院藝術特區

第四場
2006年12月 9日至17日
香港 中文大學